Anglicky jsem se naučil omylem. Skutečně, nebyl to můj plán.

Když jsem chodil do školky, zeptali se mě naši, jestli bych chtěl zkusit chodit na angličtinu. Byl jsem relativně aktivní a zvědavý človíček, a tak jsem souhlasil. Angličtina mne už tehdy zaujala, také proto, že se jednoho dne naše mladá paní učitelka oholila dohola, schovala si hlavu šátkem a neukázala nám ani píď. Od počátku tedy pro mne měla angličtina nádech tajemství.

Další zlom přišel na začátku prvního stupně základní školy. “Nechtěl bys odpoledne po škole chodit na angličtinu, jako chodí tvůj brácha?” “Tak jo.” Byl to ten šťastný věk, kdy jsem více vnímal, co se učíme, a méně dělal bordel a tlachal s kamarády o počítačových hrách. Tam ve mně angličtina zakořenila a zůstala navždy.

Šlo mi to dobře – doučoval jsem své spolužáky a ve škole se během hodin angličtiny nudil. Několik přátel vyrazilo do stejné jazykovky na mé doporučení, ale nedosáhli přílišných výsledků. Začal tedy vznikat mýtus, že já mám nějaký jazykový gen, který oni nemají.

Ten vcelku rychle vyvrátil život, respektive španělština na gymnáziu, ze které jsem sbíral trojky a čtyřky. Nešlo mi to a nebavilo mne to. Hltal jsem angličtinu. Četl jsem knihy, sledoval filmy a přednášky, učil se texty (rapových) písniček. Pokud něco bylo česky, zajímalo mne to méně, než když to bylo anglicky. Tahle trajektorie skončila na úrovni rodilého mluvčího. Nevěděl jsem, jak jsem se tam dostal.

Ve dvacátém roce svého života jsem odjel do Portugalska na Erasmus a začal své dobrodružství měsíčním intenzivním kurzem portugalštiny. Po kurzu jsem v Portugalsku rok žil, studoval a vytáhl portugalštinu na relativně slušnou úroveň. Byl to boj a dřina. S portugalštinou se mi ale zvedla španělština, protože oba jazyky jsou si, navzdory zamítání obou národů, docela podobné.

V prváku na univerzitě jsem dva semestry studoval čínštinu. Bavilo mne to, ale měli jsme hrozně zmatený přístup a výsledky byly nevalné.

Během navazujícího studia jsem vyjel na Taiwan, kde jsem se pokusil oživit čínštinu, jen abych toho vzápětí zanechal a vrhl se do japonštiny. Naučil jsem se prvních základních 2 200 znaků a nějaké fráze. Potom jsem toho nechal a valnou část zapomněl. Teď na tom zase pracuji.

 *       *       *

Za těch pár let a jazyků jsem nasbíral nějaké zkušenosti a nemyslím si, že jazyky jsou o tom “mít nadání”, které někdo má a jiný holt nemá. Myslím, že je to určitě o píli, posedlosti a vytrvalosti a také o materiálu a systému, co použijete. Potřebujete vědět, co se učíte, proč se to učíte, kam to má směřovat a co to má přinést.

Není od věci začít s jednoduchými větami a (dlouhým) seznamem nejčastěji používaných výrazů. Už jen z těchto dvou částí vycházejí zajímavé možnosti. A potom se přidávají další.

A já jsem se to všechno pokusil rámcově sepsat do příručky pro studium angličtiny nazvané Angličtina v kapse.

 *       *       *

Angličtina v kapse je nástroj, který pomáhá začátečníkům a mírně pokročilým rychle se zorientovat v angličtině a začít ji používat. Zaměřuje se na představení základních tvarů vět, vysvětlení různých časů a jejich použití, a na vybudování robustního slovníku pomocí nepřekonatelné aplikace Anki. V duchu Paretova pravidla se klade důraz na ty výrazy, časy a slovíčka, se kterými se člověk setká nejčastěji. Říká se, že 20 % slovíček, časů a tvarů tvoří až 80 % denní komunikace. A na to se tato příručka zaměřuje: jak zvládnout prvních 20 %.

Příručka pro (nejen) první kroky v angličtině

Příručka obsahuje:

    • jak postavit jednoduché i složité věty
    • jak ovládnout časy
    • jak se zábavně a efektivně učit slovíčka pomocí aplikace Anki
    • první balíček slovní zásoby s 1 140 nejpoužívanějšími výrazy
    • přes 2 200 ukázkových vět, kde jsou tato slovíčka použita, a jejich české překlady
    • nejčastější chyby a jak se jim vyhnout
    • tipy na pokračování v samostudiu

Příručka je vhodná pro:

    • začátečníky
    • mírně pokročilé

Vrácení peněz a.k.a. nakupujeme v klidu

Pokud příručka nesplní vaše očekávání a nenaleznete v ní, co jste hledali, do 30 dní od nákupu vám vrátím peníze.

Pokud vás Angličtina v kapse zaujala, můžete si ji koupit tady.